یاکاموزوم

یاکاموزوم

یاکاموزوم
یاکاموزوم

جستجوی مطالب

یاکاموزوم

موضوعات


پیوند های مفید


منوی اصلی


نویسندگان



  • تاریخ: شنبه 23 شهریور 1392 ساعت: 16:26 بازدید: 83 نویسنده: such suz

    چی میشد تا آخر عمرم یه پسربچه ی کم سن وسال باقی میموندم


    نه معنی حسرت رو میفهمیدم و نه با دردها آشنا میشدم


    هیچکس وارد دنیای من نمیشد و ویرانم نمیکرد


    منم مجبور نمیشدم  شبهایم را با گریه ها و اشکهایم صبح کنم


    و معشوق هایی که بهشون اعتماد میکردم ظالم از آب در نمی آمدند


    تلخی ها دلم را شرحه شرحه نمی کردند اگر یک پسر بچه باقی میموندم


    تنها دعای من سر آمدن انتظارهاست


    ترکم کردند و قلبم خون گریه میکند


    چه میشد همه ی عمر یک پسر بچه باقی میموندم


    با انسان های بی وجدان آشنا نمیشدم


    کسایی که از پشت خنجرم میزدند رو هم نمیدیدم


    آبادانی های امیدواری هایم رو کسی خراب نمی کرد


    اگه ای خدا تا آخر عمر کودکی بی خیال باقی میموندم


    آرزوهایم را کسی به زنجیر نمی تونست بکشه


    خیالم تا انتهای عشق میتوانست پرواز بکنه


    اگه خدایا من فقط تا آخر عمرم کودک باقی میموندم


    زندگی و عمرم را با این ظن که در جستجوی منه تموم کردم


    کاش کمی بی خیالی او را من نیز داشتم


    ویا اینکه تا آخر عمر کودک باقی میموندم.

     

                                                                   ترجمه ترانه ترکی:نورآی


    کاش-بزرگ-نمی-شدم کاش-بزرگ-نمی-شدم کاش-بزرگ-نمی-شدم کاش-بزرگ-نمی-شدم کاش-بزرگ-نمی-شدم امتیاز : 95 دیدگاه(2)


    تاریخ: پنجشنبه 14 شهریور 1392 ساعت: 11:18 بازدید: 62 نویسنده: such suz

    گفته بودی جدا خواهیم شد اما باورش نکردم


    به حساب یه شوخی گذاشته بود پیش خودم


    به دلم یه ذره هم  بدگمانی راه ندادم


    نگو که وقتی انسان دیوانه وار عاشق میشه زود فریب میخوره


    تو مگه وجدان نداری    من رو تو آتش زندانی کردی   مگه چه بدی ازم دیده بودی که محوم کردی


    فراموشت نخواهم کرد فراموشت نمیکنم تا لحظه ی مرگم


    تا در آسمون ستاره ها تموم نشن؛تا سنگا به زبون نیان و ازم نخوان که فراموشت کنم؛


    تا روح از بدنم نره و جسمم رو ترک نکنه ترا فراموش نخواهم کرد


    حق گناهکار خطاب کردنت را من ندارم


    تقدیر عاشقها مظلوم واقع شدن هست که باگریه به خود تسکین میدن


    اگه قراره واقعآ بری راه ها برات بی دردسر باشه


    البته که زخمی که تو بر من زدی،گذر زمان آن رو مداوا خواهد کرد


    من ترا فراموش نخواهم کرد حتی اگه تکه تکه ام کنند.


                                                                                                                                          ترجمه ترانه ترکی:نورآی


    جدی-نگرفتم-کنایه-هاتو جدی-نگرفتم-کنایه-هاتو جدی-نگرفتم-کنایه-هاتو جدی-نگرفتم-کنایه-هاتو جدی-نگرفتم-کنایه-هاتو امتیاز : 84 دیدگاه(2)

    صفحات مطالب
    1

    آرشیو


    درباره وب


    هیچ رکوردی وجود ندارد.

    آمار و بازدید

    بازدید های امروز: 128
    بازدید های دیروز : 16
    بازدید این ماه : 1145
    بازدید های امسال : 7453
    بازدید های کل : 7984
    افراد آنلاین : 1
    تعداد مطالب: 141
    تعداد کاربران : 2


    :: کلیه حقوق این سایت متعلق به یاکاموزوم می باشد ::

    یاکاموزوم

    یاکاموزوم

    بلاگ وب

    سرویس وبلاگ نویسی بلاگ وب